
Krčma na tebe ili u prevodu sa kafanskog žargona - sledeću turu ti častiš.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Objašnjeno u linkovanoj definiciji, nije bilo potrebe za ovom.
Ne, nije objasnjeno u linkovanoj definiciji. Samo je receno kada se koristi ali nije definisano sta znaci. Uostalom, ta primedba stoji i u komentarima na linkovanu definiciju.
Da, u pravu si, moja greška, nisam ni pročitao primer do kraja.
JA SAM KONJ ZVONKA BOGDANA. POZZ IZ ERGELE NJiiiiii