
Odlazak oženjenog muškarca u lov kada mu lepša polovina ode negde na put. Naravno, pošto je lovac u situaciji da mu je izričito zabranjeno da lovi i jede divljač, mora da se pazi da ga ne uhvati šumar, jer onda može da upadne u ozbiljan problem.
Ova definicja apsolutno nema veze sa mojim stavovima i ne odobravam ovakvo ponašanje. Zamolio bih Ellu da ne puca u mene, kao i da u ručku ne bude ništa što bi moglo ozbiljno da utiče na moje zdravlje.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Mislim da si danas gospođi Kurajber na jelovniku...
Kao što rekoh, ne odobravam ovakvo ponašanje i defka nije pisana iz ličnog iskustva.
Svejedno ćeš dobiti čaj od jagorčevine ... nedokaziv na autopsiji ... perfect crime ... :)))
Ma nema šanse....bejbe ima apsolutno poverenje u mene :)))
Уууууууу, шта с' јој рек'ооооооо!!!!!!!1
Hahhahahahaha ludak moj, nemoj da te đavo lizne da si napustio kuću danas... :P
Primer je otkrio ko je autor. Džoni, jebem te zaljubljena. :D +*
P.S. Hell have no fury like a woman scorn. - Eto, samo da znaš. :P
Jedino moje definicije nisu linkovane... poslušaj zato savet što će ti čiča dati...
U kazni sam :))))
P.S. Hell have no fury like a woman scorn. - Eto, samo da znaš. :P
hehe a znam to Thazz....nema ništa surovije, zato sam se i ogradio u primeru, ne treba izazivati :))))
Rekla bih da smo se razumeli! ;)
O da :)