Reč "kukati" nastaje od engleske reči "Cook" t.j. "Kuvati". Ovaj termin često koriste deca emigranata rođena u anglofonskim zemljama npr. u Australiji ili u Kanadi.
Slične su reči VOKATI (hodati), RINGATI (zvati telefonom), ŠOPOVATI (pazariti) itd.
Baba: Sine, gde si?
Unuk: U kičin sam Babo
Baba: Pa šta tamo radiš sine slatki?
Unuk (prži jaja ili slično): Kukam.
Baba: JU SINE, ZAŠTO KUKAŠ?!
Unuk: Gladan sam bre.
Baba: Kuku meni! Ju, krs' i anđeli! Da mi unuk gladni?! Daj da ti Baba nešto sprema!
Unuk: Ne trebaš ništa da spremaš, vidiš da već kukam.
Baba: (sasvim majndfakovana)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
dobra +