
Izraz kojim sagovornicima jasno stavljamo na znanje da ustanove kulture koristimo retko ili nikad.
- Otkud ti u pozorištu?
- Evo malo se kulturno uzdižem...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Sjajno +
Pravi odgovor bi bio "da uveličam ovaj skup", ali fina definicija +
eto, kako-tako, al si je napisao +
Znam i ko je dao minus, a znam i zašto. Sram te bilo!
znam i ja i to je bruka i sramota, ne dati podršku početniku.
Plus, ali... Dobra ideja, primer OK, ali sama definicija je baš onako suvoparna, moglo je to lepršavije, imalo je prostora da se razmahneš.
Recimo da počneš sa: "Izraz koji upotrebljavaju oni koji ustanove kulture posećuju samo kad dobiju besplatne karte preko sindikata, a nemaju kome da ih uvale..." Pa još par rečenica na račun pomenutih. Tako nekako... Ovako zvuči akademski, ko matematička formula. Dobro, može ponekad i takva da bude efektna, ali je ovaj izraz prosto vapio za razradom teme. Ništa preterano, još maksimum 3-4 rečenice.
Ali, neka je sa srećom, prva koja je opstala, zar ne?
♡ ♡ ♡ ♡
♡ ♡ ♡ ♡ ♡
♡ ♡ ♡ ♡
♡ ♡
..... ♡ ....... Bulg
bulgić :-*
Vidiš, helsing, kako ove devojke umeju mnogo da kažu s malo reči. Mada bi i to moglo da se razradi... ;)
uvežbane ja i partizanka...
Razrađene, što bi se reklo... ;)
Hm.
opet skriveno značenje neko nalazi kaunt
https://www.youtube.com/watch?v=NlprozGcs80
Evo malo se uzdišite.
To su nase dame :-)
Hvala ti inspiracijo moja ;-)
:)
+