
"Добар/добра је за потапање купуса". "Не може да се користи ни за потапање купуса". "Најбоље би било да се користи за потапање купуса".
Фраза, често коришћена у жаргонсом језику и народу, која означава некога ко је веоме лош у нечему што ради или генереално, скоро бескористан. Употребљавају је сви, иако ни сама не знам зашто баш се копарација врши са потапањем купуса, али се зна на шта се мисли.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Футошки купус,молим лепо :))))
Опасна ствар је то! (:
to je rek'o i Ajs Nigrutin...
Појма ја за то немам, стварно га у не слушам.