Kurac

Tandrcak 2010-11-01 20:08:34 +0000

Prva reč koju ćete da pokušate da prevedete na strani jezik.

- Brate moj, prekosutra idemo za Grčku, valjalo bi da naučimo neku reč da se ne brukamo...
- I to što kažeš, aj vidi kako se kaže kurac...

5
53 : 14
  1. Bolje pička jebote,ne'š kurca tražiti od koga :P +++

  2. Pa za napušavanje, nećeš da pričaš ljudima: "Puši pičku!" :P Nije da ne može, nego je ovo bolje...

  3. Taj rad! :)
    Ja istu rijec vise koristim kao prevod random rijeci na nas jezik, kad me stranac zamoli da mu prevedem na srpski neku s njegovog maternjeg.

    Npr. Prije par godina jedna treba (ruskinja) pita kako se na srpskom kaze brkovi. Mrtav ozbiljan reko': KURCINA. Jos je pitam jel' voli KURCINU?
    Jako dobra zabava za nas, idiote.

  4. Ja sam za pičku ipak,prvo naučiti:"ti biti dobra piča" :D

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.