Kurac

Tandrcak 2010-11-01 20:08:34 +0000

Prva reč koju ćete da pokušate da prevedete na strani jezik.

- Brate moj, prekosutra idemo za Grčku, valjalo bi da naučimo neku reč da se ne brukamo...
- I to što kažeš, aj vidi kako se kaže kurac...

5
53 : 14
  1. Bolje pička jebote,ne'š kurca tražiti od koga :P +++

  2. Pa za napušavanje, nećeš da pričaš ljudima: "Puši pičku!" :P Nije da ne može, nego je ovo bolje...

  3. Taj rad! :)
    Ja istu rijec vise koristim kao prevod random rijeci na nas jezik, kad me stranac zamoli da mu prevedem na srpski neku s njegovog maternjeg.

    Npr. Prije par godina jedna treba (ruskinja) pita kako se na srpskom kaze brkovi. Mrtav ozbiljan reko': KURCINA. Jos je pitam jel' voli KURCINU?
    Jako dobra zabava za nas, idiote.

  4. Ja sam za pičku ipak,prvo naučiti:"ti biti dobra piča" :D

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.