
Stepenovanje pubova.
Pub na prvi stepen - običan, ulični pub (odomaćeni eufemizam: pozornik). Slabo obrazovan, od stranih jezika zna nešto engleskog (yes/no, on/off i slično).
Pub na kvadrat - domicilni saobraćajni policajac. Obrazovan, od stranih jezika zna srpski, srećom isti onaj koji i vi govorite, tako da je komunikacija najčešće uspešna na obostranu polzu i zadovoljstvo.
Pub na kub - jako zaeban lik, saobraćajni policajac uvežen sa Kosova. Obrazovan, od stranih jezika ne zna ni srpski, ustvari zna, ali ne onaj koji vi govorite. Dok je bio na Kosovu glumio veliku ribu uzimajući grdnu lovu da zažmuri na saobraćajne prekršaje, a u novoj lokalnoj sredini gde je raspoređen glumi poštenu ribu, te je komunikacija sa njim neuspešna i idete "u redovnu proceduru" štagod to značilo.
Dalje stepenovanje seže u beskonačnost sve do puba na n-ti stepen, koga ne treba posebno definisati ... često je gost na malim ekranima TV prijemnika ...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Tako!