Ladni soci i pivo s rozi

Delboy 2009-02-26 14:40:05 +0000

Po niški se tako kaže "Hladni sokovi i pivo s rogovima (Jelen)".

Čist sleng!

2
41 : 6
  1. Pozdrav "južnom bloku"...+

  2. Tabla na jednoj prodavnici negde na jugu Srbije: "Soci razni, pivo s rozi, čeci jok!" :))))
    Prevod: Sokovi razni, Jelen pivo, čekove ne primamo! :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.