
Са генерације на генерацију преношена "чињенца" да нема тежег рада од копања, учинила је да се ова реченица устали као одговор и/или коментар у разним ситуацијама када се жели нагласити колико је нешто тешко урадити или колико је тешко поднети појединца, групу или институцију.
- Да ми помогнеш да средимо собу?
- Не могу данас, лакше би ми било да копам.
______________________________________________________________________
- Идемо ли вечерас до Миланчета.
- Е, брате, немој, молим те, само о Милици дроби, лакше би ми било да копам.
______________________________________________________________________
- Лакше би ми било да копам, него што се возим у ГСП-у.
______________________________________________________________________
-Извади и ти личну карту.
-Ма, лакше би ми било да сам копао.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Лићну? :)
Исправи то, иначе + :)
добрааа..плускаметасон :)))из искуства ;)
хвала, исправљено. Чича је крив за грешке које настају коришжењем ћирилице :))
ж је ћ
хехе...што сам болан ја крив?!
+!
Omiljena!
+
Јао, колк'о ми је требало док сам ишчитао дефиницију... Боље да сам копао! :)
Хаха, Чича, још питаш, боље ти да будеш крив, ја сам нова овде :D
ако је у том ствар...непри...прихватам кривицу ;)