
Izraz koji potiče iz novijeg Bosanskog slenga,oznacava radnju bez cilja!!!
Besposličar koji nešto radi,najčešće su to alkosi,narkomani,koji se sporo probijaju kroz masu,pokušavajući da izgledaju normalno,i zaokupljeni nekom ozbiljnom radnjom!!!
Vide one dvojice što Lamudaju kukala im majka,odrali su se od lakih droga i alkohola,a sad se bacaju na ozbiljan biznis!!!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Dado plus, al se kaže lelemudaju!
Ispravno je 'lelemudanje'(prim.prev) +