
Latinska izreka koja u prevodu znači - omaška u pisanju. Koristi se kada se napravi neka idiotska greška iz neznanja,da se pokaže drugoj osobi kako to nije zbog manjka pročitanih knjiga,već je u pitanju prosta omaška,a kao dokaz iz rukava se izvlači latinski i fraza naučena u prvom srednje. Jedina.
Posebno delotvorno u prepisci sa ribama.
Razgovor na čatu:
On: šta slušaš?
Ona : metal
On : metalicca je moj omiljeni bend
Ona: misliš metallica?
On: ma da,lapsus skriptea
Ona : važi! Zbogom
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
zar to nije lapsus calami??? :P