
Фејк. Глуми, мува се, често неуспешно јер му није у природи да буде ефикасан, мада се деси с времена на време. Али далеко од тога да се не труди, напротив, даје све од себе. Збуњује. Избегава да солира јер то није његов фах и воли да сарађује са саиграчима од којих често и највише зависи цела акција. Ту су да му наместе.
Ортак 1: Дај бре торима, цимате се два месеца и тебе је срамота. Малтене се знате. Иди тамо, нас двојица те чекамо овде. Па и ако не буде ништа, спортски прихватиш пораз и вратиш се код нас.
Ортак 2: Ма не могу сам, пођите са мном и само ми започните разговор, остало ћу сам.
Ортак 3: 'Ајде учинићемо ти.
Ортак 1: Здраво, је ли слободно?
Цура: Наравно.
Ортак 3: Е хвала. Приметили смо, овај, наш друг је приметио да си без друштва и, да будем искрен, мало је стидљив.
Цура: Ма ту сам са другарицама, али су ме оставиле за час...небитно. А зашто си ти стидљив, ја не уједам?
Ортак 2: :ћути и гледа:
:Ортак 1 Ортаку 2 на уво: Гукни нешто, хоћеш да ме зовеш касније ако случајно буде требало и да гурнем уместо тебе?
Цура: Момци, ево управо ми је стигла порука од другарице, морам да идем. Драго ми је да смо се упознали. :одлази:
Ортак 3: Брате, кој' ти је курац? Је л' видиш шта си урадио?
Ортак 2: Па није него...
Ортак 1: Шта није? Оде девојка од мутавог идиота, ето то је. Укочио си се к'о у реду за шприцање. Шмирглај мало, једи нека говна, не очекује она да јој рецитујеш Рабиндранта Тагореа.
Ортак 3: Мојне си лажна деветка, јеб'о га, буди прави центарфор.
Did you mean Vukajlija?
Google · 17. April 2015.
Уфффф Ајваре покид'о си овде +++
Фала дечко.
Znaš. Dobra defka. Primer potpuno ispratio defku i uklapa se savršeno. Defka nekako....teče...+++
Фест!!!+++
Права Ајварска! +