
Pre nego što smo se poenglezili i prihvatili kojekakve njihove reči u naš jezik totalni luzer se zvao levo smetalo.
On nije znao ništa. Ni da igra fudbal, ni da se na bilo koji način uklopi u društvo. Svi su ga izbegavali i bio je predmet dečijeg podsmeha i zafrkavanja.
Igra se fudbal u dvorištu i levo smetalo traži da mu se doda lopta.
Neko mu je dodaje, on je naravno odmah izgubi i onda neko od dece vikne.
Izađi ti lepo napolje da budemo jači bez tebe. Vidiš da si samo levo smetalo.
Sledi salva smeha, a samo levo smetalo ostaje tužno.
Ipak on neće odustati. Postaće tajkun i kupiti neki fudbalski klub u kojem će igrati oni koji su mu se smejali. Kasnije će ih prodati boljem klubu i zaraditi na njima.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
koji arhaizam...;)
Volim kad naiđem na stari sleng... +++