
Kovanica.
1) Englesko-srpska.
od "like" (eng.), što znači sviđa, i "čina" (srp.), što je sufiks za uvećanicu.
Dakle, veliko sviđanje, baš-sviđanje, sviđanje "za sve pare".
2) Englesko-engleska.
od "like", sa već navedenim značenjem, i "China", hoće reči: Kina.
Dakle, sviđanje "kupljeno kod Kineza". Sviđanje koje traje koliko i svaka prosečna stvar poreklom odaNLe (videti jednu od postojećih 874389894 def. za: nanosekunda)
Obzirom da reč ima dva, krajnje različita značenja, trebalo bi objasniti kako razlikovati jedno od drugog. E, tu vam ne mogu pomoći, mogu samo da pretpostavim: primer pod 1) sadrži "č", a pod 2) "ch"...
(mada, usled ekspanzije adaptiranog engleskog u našem, dragom jeziku, razliku između ch i č još malo ko uopšte i pravi)
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.