Likečina

alfa_seljanka 2009-12-21 22:20:42 +0000

Kovanica.

1) Englesko-srpska.
od "like" (eng.), što znači sviđa, i "čina" (srp.), što je sufiks za uvećanicu.
Dakle, veliko sviđanje, baš-sviđanje, sviđanje "za sve pare".

2) Englesko-engleska.
od "like", sa već navedenim značenjem, i "China", hoće reči: Kina.
Dakle, sviđanje "kupljeno kod Kineza". Sviđanje koje traje koliko i svaka prosečna stvar poreklom odaNLe (videti jednu od postojećih 874389894 def. za: nanosekunda)

Obzirom da reč ima dva, krajnje različita značenja, trebalo bi objasniti kako razlikovati jedno od drugog. E, tu vam ne mogu pomoći, mogu samo da pretpostavim: primer pod 1) sadrži "č", a pod 2) "ch"...
(mada, usled ekspanzije adaptiranog engleskog u našem, dragom jeziku, razliku između ch i č još malo ko uopšte i pravi)

0
19 : 8

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.