Loži se kao Rim za vreme Nerona

Цоле 2011-12-24 20:23:04 +0000

Историчарски сленг. Користи се као суперлатив за "ложење" или "паљење".

-Матори, шта мислиш, је л' имам шансе код оне Маријане?
-Не знам... Нисам знао да се ложиш на њу?
-Ма не ложим се него...
-Ма 'де не, ложиш се као Рим за време Нерона.

6
21 : 4
  1. Превише компарација овде сам дао плус на наслов! КИДА :Д

  2. Добра дефка, пусти овог старца! :Д +++

  3. A ako se nešto ložilo za vreme Nerona, to je bio Rim lololololo
    +++

  4. хаахха, тако ћу ја одсад да говорим :) До јаја фора ++++

  5. Па како ниси до сада, то је историчарски сленг? :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.