
Istorijska zabuna, slično kao sa kengurima. Tako se na inčanskom kaže "U pičku materinu". Prvi osvajači koji su stupili na južnoameričko tle i pitali nekog inćanina koji se tu zadesio "Kako se zove njegov grad", on je njih zapravo razumeo "A gde ti živiš?" i odgovorio im "Machu Picchu!", što je značilo "U pičku materinu daleko".
Malo kasnije su Konkvistadori shvatili šta im je inćun rekao, čim su počeli da se pentraju po brdima bogu iza jebem li ga čega na 2430m nadmorske visine.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
+
hahah to caru :DDD
+++
Jel ima def za kengura? :)))
Macu Pikcu
(Mnogo starija, ali dooobra definicija)
;)
Mač u pičku :D
Mačku u pičku :D +++
Bravo, nisam verovao da je ovo još nekom palo na pamet, sad mi je jasno zašto je moja defka, vrlo slična ovoj, obrisana.
++++