-moram te ispraviti, JZ,ne "sa velikom paznjom jer imas posebnu nameru",vec "samo iz tog razloga".Dakle,u prevodu, "ma znam,al sad ga kupujem samo za palacinke"
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
sviđa mis e, nisam čuo ranije. iz kog dela sveta potiče?
-moram te ispraviti, JZ,ne "sa velikom paznjom jer imas posebnu nameru",vec "samo iz tog razloga".Dakle,u prevodu, "ma znam,al sad ga kupujem samo za palacinke"
mali prstu, nesto kao < u hajem >?
maksuz = baš