Mala turska žvaka

Sheyn pre 15 godina

Главно средство размене у доба инфлације. Користило се уместо новчаница ситних апоена. Најчешће се користило у свакодневној робноновчаној размени.

Продавачица: Јао сине, немам да ти вратим кусур. Узми жваку. Извини.
Ситно дете: Нема везе, ок је. (у себи: Мајку ли ти лоповску!)
Након тога дете излази из продавнице, и по обичају прави грешку - ставља жваку у уста и ломи све зубе! Уосталом ко је икада видео да се новац жваће!

3
26 : 2
  1. Браво Шејн! Добар старт, клизећи :D +

  2. A kako bautaneri iskoriste kusur kad su u defektu sa zubima...?

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.