Mala turska žvaka

Sheyn pre 15 godina

Главно средство размене у доба инфлације. Користило се уместо новчаница ситних апоена. Најчешће се користило у свакодневној робноновчаној размени.

Продавачица: Јао сине, немам да ти вратим кусур. Узми жваку. Извини.
Ситно дете: Нема везе, ок је. (у себи: Мајку ли ти лоповску!)
Након тога дете излази из продавнице, и по обичају прави грешку - ставља жваку у уста и ломи све зубе! Уосталом ко је икада видео да се новац жваће!

3
26 : 2
  1. Браво Шејн! Добар старт, клизећи :D +

  2. A kako bautaneri iskoriste kusur kad su u defektu sa zubima...?

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.