
Predstavlja staru narodnu jedinicu mere sa dinarima kao osnovicom.To je osrednja dobijena plata ili osrednji novčani dobitak pretočen u robnu razmenu,uslugu ili obećanje da je ostvaren neki profit.
Shodno tome imamo mini-malac ili maksi-malac tj. veoma mali malac ili malo veći malac.
Ovaj termin se sve češće upotrebljava u javnom razgovoru između zaposlenog i poslodavca kada plate kasne po nekoliko meseci.
A može se koristiti prilikom utvrđivanja ostatka nekog duga i dogovora otplate.
Najčešće se koristi uz neki trpni glagol ili u trećem licu a stariji poslodavci uz pomoć termina 'malac' lagano počinju da sklapaju prostoproširene rečenice.
A: Šefe jel može ikako neka povišica ako nije problem,žena mi je ostala bez posla?
B: Ma naravno.Stavljen ti je malac na platu
ili
A: Koliko vam dugujem?
B: Dođete mi još 3 miliona dinara.
A: Pa vidite ja za početak mogu da vam dam malca a za ostatak ćemo da se dogovorimo.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.