Pridev kojim pokušavamo da verbalnim putem ublažimo istinito stanje. Problem kod upotrebe ovog prideva je što strana kojoj ga saopštavamo takođe zna da on služi za ublažavanje pa se tako njegovo korišćenje može završiti smrtnim slučajem.
-Dragi da li misliš da sam se ugojila?
-Malo...
-A tako znači, sledeći put ćeš da vidiš pičku u novembru!
-Ljubavi da li misliš da bih ja mogla da budem bolja prema tebi?
-Mogla bi ali malo.
-E ti onda nađi drugu koja je bolja!
-Sine jel se to meni učinilo ili si se ti ljubio sa Stevom na ulici malo pre?
-Možda malo...
-Ženo, donesi grickalicu za nokte. Ako nećeš u žensko, nećeš vala nigde ni da ga turaš!
Deo prehrambenog proizvoda namenjen prijatelju, ukoliko isti konzumirate u njegovom prisustvu.
A :jede čips:
B: Daj malo...
Merna jedinica koja u sustini znaci suprotno.
Covek od 150kg u busu: decko jel mozes samo malo da se pomeris,da izadjem?
(pomeranje celog autobusa u jednu stranu kako bi gromada izasla)
..
Domacin na slavi: ajde bre uzmi malo mesa,znam ja da ti ne jedes meso,al hajde uzmi malo...
(2,5kg prasetine u tanjiru)
..
Lik na zurci: ajde majo popij ovaj koktel,sve sok,jako malo votke..
(posle 15 minuta maja,inace uzorna studentkinja,u wc-u sa trojicom)
..
Mirko: brate pesacimo vec pola sata,gde vise zivis?
Bojan: ma tu smo brate,jos malo..
(stizu nakon 40minuta)
..
Sima: nemam kredita,jel imas brate za poziv?
Dule: pa imam nesto malo,ali evo ti..
(nakon *101#,iznos kredita 854.67 dinara)
..
Djole: ajde milice pusti me samo malo da zavucem ruku..
(nakon 5 minuta,milica u pozi razdragane kaubojke)
itd..
Мерна јединица када се викендом изађе у провод.
А:Могли смо на сплав вечерас ?
Б:Могли смо мало.
А:Како било синоћ на сплаву?
Б:Лепо брате, отишли прво мало код Јоване у стан да попијемо коју, после мало свратили у неку биртију мало попили ту, после се мало исповраћали па отишли на сплав мало, да попијемо и ту мало и тако, мало 'вамо мало тамо..
Pička. Odnosno "pičke", u genitivu.
- A daj mi malo, nemo si takva.
U načelu, u pitanju je preneseno značenje.
Jer malo nikad zaista nije malo, baš kao što ni Laki nije bio malo nervozan.
A: Opa, batice, pa ti dao OET2 iz prve. Čestitke.
B: Ma udesili mi se zadaci koje sam znao. A ni pitalice nisu bile toliko teške. Sreća.
A: Daj čovječe, zabo si ga sa maksimalnim brojem poena i na kolokvijumu i na ispitu, savladao oba zadatka koje je Antonije Žarulja lično osmislio i ti kažeš sreća.
B: Dobro, možda sam i malo u knjige zavirio.
================================================
S: A što si se ti, srce babino, tako skočamio? Sjediš tu i ne progovaraš ni jedne, ko pokojni ti deda Vukan?
M: Mmmmm phh mfmfmf
C: Baba Savka, znaš da mali ima facioskapulohumeralnu distrofiju, vidiš da ne može da se kreće.
S: Pa kako mu je?
M: Bude mu malo bolje s vremena na vrijeme.
S: A bole te kurci, ionako nisi znao da zviždiš.
Reč koja se koristi kada želimo makar malo da umanjimo veličinu sranja koje smo napravili.
Ćerka : E tata, ja sam malo sinoć izgubila nevinost. Malo.
___________________________________________________________________________
Sin : Tata, malo sam ti sinoć ogrebao auto, nije strašno, leva vrata su ulubljena samo, i malo sam dobio kaznu za nepropisno parkiranje, zbog čega je pauk malo odneo kola.
Iako bi trebao da bude suprotno od ''mnogo'', ovaj izraz, kojim nešto kao minimiziramo i zbunjujemo sagovornika, uglavnom pojačava svoju suprotnost.
- Gde si? Nema te...
- Tja, malo sam se priženio.
- Čujem da si razbio nekog džibera sinoć?
- Malo...
- Brte, al' si cepo Gocu sinoć, čuli te do trećeg sprata!
- 'Nako, malo:)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.