
Израз који је готово једнак оном "са коња на магарца". Служи као оправдање неког новитета у недостатку бољих разлога за промену и следи тип размишљања "зајебали су ме, ал је ипак другачије".
- Како ти се свиђа моја нова фризура?
- Аууу, јеботе, што си се шатирала? Изгледаш ко циганка.
- Па, мало за промену.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
hahahaa....svaka cast!!!:D +
Definitivno jedan od najboljih autora ovde!++++++++
LOL, takoe +++
Napravi se na idiota :)
+
Pa jebote kako opet dado plus? Ali ako
Može na naslov, komotno.
To je bio ćaletov izgovor kad uzme neki sranje artikal samo zato što je jeftiniji od onog uobičajenog.
-Što nisi uzo plazmu nego ovo sranje?
-Malo za promenu.
Bukvalno.
zajebali me, al' je ipak drugačije... bravo!