
Delić sekunde, duži od pola, ali kraći od cele. Vreme nedovoljno da primetiš kako te kradu, ali dovoljno da primetiš kako ti nedostaje ono što si pre tog maločasa posedovao s ljubavlju.
- Sinko, kude se dede onoj šiše s raćiju?
- Kojo dedo?
- Onoj što ga doneso' n'astal. Maločas beoše tu...
- Nesi gu doneo dedo, učinilo ti se...
- More, babe ti ga blesave, vrći makar st'klo, ću ti 'alalim raćiju!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
dobra je ova mini renesansa sa osovinom bruce - agilni - prof,
btw dodatni plus na dijalekat u primerima
Vidi se da si se družio s ovija iz Karavukovo. +++
Karavukovo mi pet kilometara na jednu stranu, a Miletić osam na drugu - mogu da biram Vranjski ili Nišlijski :)
Vranjanski mi je milozvučniji.
Letos sam bio u Sokobanji, pa sam često čuo to "ovija". Znači, ipak Niš, Aleksinac, taj neki rad.
ženče mi s poreklo iz Crnu Travu :)
To beše više na Niš vuče. Mora da uživaš kad odeš u tazbinu. ;)
Gotivan primer, kapiram definiciju...ali šta je tačno definisano ovde, ako pitati smem?:)
"Maločas" znači "maločas", mislim...
A šta znači "maločas", definiši mi :)
Al ste se raspisali!
lepo nam da se družimo, još samo koji dan, dok sam tu :)
Isto što i "malopre", "netom" (hrv.), uglavnom značenje je bukvalno i regularno, nije čak ni lokalizam...koliko ja znam:)
Kapiram na šta ciljaš, dakle na genezu reči "maločas", tj "malo+čas", ali nekako mi to obično za da bi se definisalo, šaznam...
a eto, vidiš, potrudio si se da ga objasniš :)
Nebranjena rakija :)
I see you haven't lost your touch.
hej, dugo te nije bilo na komentarima, drago mi je da si tu :)
Добро ово+