
Други, поетскији назив за балкон или терасу, који чини важнијима оне који га користе. Та реч нам у ум призива студио једног уметника који у рано пролећно јутро замишљено излази на своју пространу мансарду и проматра живот како протиче испод њега...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ma da, sve tuđe je lepše...
mansarde (fr. mansarde) soba ili stan na
tavanu, potkrovnica, potkrovlje; To kaze Vujaklija, ja ga pitala da ne bude da lupam
Ne znam,svi u mom okruzenju koriste tu rec za terasu, otuda moj asocijacija za definiciju. :-) Naveli me na stranputicu, a ja ni ne proverih...
E, ako tako kaze okruzenje, onda je u redu ;)