Други, поетскији назив за балкон или терасу, који чини важнијима оне који га користе. Та реч нам у ум призива студио једног уметника који у рано пролећно јутро замишљено излази на своју пространу мансарду и проматра живот како протиче испод њега...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ma da, sve tuđe je lepše...
mansarde (fr. mansarde) soba ili stan na
tavanu, potkrovnica, potkrovlje; To kaze Vujaklija, ja ga pitala da ne bude da lupam
Ne znam,svi u mom okruzenju koriste tu rec za terasu, otuda moj asocijacija za definiciju. :-) Naveli me na stranputicu, a ja ni ne proverih...
E, ako tako kaze okruzenje, onda je u redu ;)