
Други, поетскији назив за балкон или терасу, који чини важнијима оне који га користе. Та реч нам у ум призива студио једног уметника који у рано пролећно јутро замишљено излази на своју пространу мансарду и проматра живот како протиче испод њега...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ma da, sve tuđe je lepše...
mansarde (fr. mansarde) soba ili stan na
tavanu, potkrovnica, potkrovlje; To kaze Vujaklija, ja ga pitala da ne bude da lupam
Ne znam,svi u mom okruzenju koriste tu rec za terasu, otuda moj asocijacija za definiciju. :-) Naveli me na stranputicu, a ja ni ne proverih...
E, ako tako kaze okruzenje, onda je u redu ;)