Мили Боже, у Србији чуда,
када прође грдна ала туда.
Грдна ала, великом брзином,
крстише је временском машином.
Алу ћера и љуто је гони,
силан јунак што га зваше Џони.
Џонован је старо српско име,
за јебача који баца риме.
Ћера алу до Прилепа града,
љуба њега тамо чека млада.
Кад устави прељуту машину,
људи шћаше од зорта да зину.
Само једном не попусти чмарко,
то бејаше Краљевићу Марко.
Мач на готовс и шарка у руци,
мисли са'ће да изађу Турци.
Кад угледа свога побратима,
од среће га обузе милина.
"Ђе си Марко пичкетино стара,
то ти ли си ил' ме око вара?!"
"Ја сам Џони мили побратиме,
ђе си лаве, свршим ти на виме!"
Тад сједоше да попију вина,
измећар им донесе грисина.
Грисин мезе а и вина доста,
када Марко упита свог госта:
"Побратиме, Џоноване љути,
како данас Србија ми живи,
јесу сад асфалтирани пути,
ил' још увијек јашете по њиви?"
Проговара силан Џоноване:
"Мој Маркане, јеси јео гљиве,
да погинеш не би била штета,
шта ме питаш за путе и њиве,
ти још не знаш за све чари нета!?"
Интернет је ново свјетско чудо,
од њега је све постало лудо.
То је справа врло чудновата,
кад га имаш не требаш ти ата.
Њиме можеш стићи и утећи,
са Турцима битку војевати,
до Стамбола за трен један прећи,
и Косово часно одбранити.
Можеш дијеве младе јебавати,
не питаш их дал' оће ил' неће,
часком сабљу нову набавити,
све док чекаш из кеца на Леће!"
Тада збори Краљевићу Марко:
"Џоноване, курво покварена,
зашто лажеш свога побратима,
такво чудо не може да има,
дувао си, стоко наварена!"
"Краљевићу, невјеро погана,
ја ти реко', не би' да те варам,
ако лажем не видио дана,
нег' разгули, хитам сад да карам."
*дефиниција је написана за такмичење "Боље роб него..."
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Odlična
Hahahahaha sjajna +++
Браво, стихоклепац!
море марко не кради вајрлеса
море турци променте пасворда
одлиииична
Nije loše, ali dosta odstupanja od deseterca, na primer:
Кад устави своју прељуту машину,
Чокалије шћаше од зорта да зину.
Odlično, samo si ovde izgubio deseterac:
Đe ga čeka Makedonka mlada.
Kad ustavi preljutu mašinu
Turci šćaše od zorta da zinu...
Ima još, toliko za sada.
+++
Bravo!
mnogo dobro!
Upropastio si takmičenje, jbg, pobedio si na početku
+++
браааааааате +
Fala fejs
Bra'o konkurencijo.+
Dakle, nastavljamo sa stihovima gde si omašio deseterac, nema ih mnogo. Neću citirati, samo ću dati ispravljenu verziju:
To bejaše Kraljeviću Marko
Jesu tamo svi asfaltni puti
Sad razguli, odoh ja da karam.
Sve u svemu, najbolje pogođena tema i gotovo u potpunosti ispoštovan deseterac, uz to još i rimovan, što inače nije odlika srpske epike, ali svaka čast. +++
E hvala ljudi. Nisam ja ni ganjao deseterac nešto, nego približnu vizuelnu dužinu stihova. Ispalo tako vjerovatno jer sam kao klinac dosta čitao to, pa ostalo u uvu. Maločas sam prepravio gdje mi je bio dvanaesterac. Bulgakove, nisi trebao da mi ostavljaš gotove stihove, znam da prebrojim slogove jebiga. Svejedno hvala. I da, jeste skontali da imam i uzastopnu i ukrštenu i obgrljenu rimu, to vjerovatno isto nije po pravilima lirike :D
Stvarno nisi fer, daj i nama šanse hehehehe +++
E sad je cakum-pakum.
Što se tiče rime, pošto inače nije karakteristična za našu epiku - sve je dozvoljeno. Uzgred, imaš i žensku i dečju rimu, ali muške nemaš (što i nije moguće kad se piše u desetercu), ako ćemo u sitna crevca.
Mislio sam da je tvoja nenadjebiva, al' se pojavio jedan bolji. Neću ti reći koji je, samo znam da je limar po profesiji. ;+)