
По мишљењу српских преводилаца, Брус Ли, Џеки Чен, Јет Ли, Ван Дам, Стивен Сигал као и легендарни Чак имају исто порекло. Сви они су пали с Марса. А претходно су тамо доooбро овладали ондашњим вештинама.
Титловaно на српски: martial arts - marsovske veštine
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
A naš Bata?
+++
Ne znam da li ti je poznat podatak da to martial u martial arts u stvari i treba da znači "veštine boga Marsa", pošto je Mars bio rimski bog rata i tako to... Al naravno da je glup prevod, ja se samo pravim pametan :))
Хаха, овим преводилачким бисерима никад краја... : ) +++
AAAAAAAA vr' brte! Ovaj, sestro! Ovaj... ma sta pa ja lupam?!?!?