
Još jedna u nizu iskrivljenih i loše protumačenih reči uvedenih u Srpski iz stranih jezika. Živimo u vreme kada svi pokušavaju da budu neki menadžeri (raznih vrsta) i kada se ovaj termin koristi u raznim kontekstima i za razne svrhe osim za ono što je namenjen. Tako danas imamo menadžere svake rupe nazvane kafić, samoproklamovane menadžere hamburgerija, plesnih grupa, nevladinih organizacija, jehovinih svedoka, vegetarijanaca ali ono što je gore od toga je činjenica da svakim danom niče sve veći broj "fakulteta" koji "školuje" ove (oprostite mi na izrazu) vaškonje i jebivetre. Živim za dan kada će i babasera sa punim pravom sebe da nazove menadžer odeljenja za vršenje nužde, jer tog trenutka, a osetićemo kada dođe, sa punim pravom možemo sebe da smatramo dobrim učenikom zapadne civilizacije i uđemo u organizaciju gde su svi ljudi, naravno menadžeri.
-Sine, šta ti studiraš?
-Menadžment bako.
-Au, čula sam za to sine, čini mi se da se od toga tanko kaki.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.