Mesarsko-fudbalski događaj

piro 2010-03-21 13:10:02 +0000

Utakmica Vest Hema (Zapadne Šunke) i Liverpula (Bazena Džigerice).

8
74 : 12
  1. U bukvalnom prevodu, da...

  2. Такође,моја два омиљена тима.:)

  3. "U bukvalnom prevodu, da..."
    A kako je u prenesenom? :D

  4. Prc ni nema prenesenog, nazivi čudno zvuče i na Engleskom...

  5. I Everton je "Divlji vepar" na staroengleskom,u njemu je sadrzana i dziga i sunka :)Znaci mi mozemo sami svoj mesarski derbi da prangijamo,boli nas patka :)

  6. LIVERPOOL! NEVER WALK ALONE!+

  7. vec sam napisao nesto slicno

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.