
Pizda materina, sa autocenzurom.
- BU, baba!!!
- Idi, dete, s milim Bogom, prepade me!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Auf, kako dobar kratež. Vrhunski.
A tek iznenađenja kad sam video ko je autor!
Odavno ne videh bolju uvodnu rečenicu u primeru.
E sad, čisto da ne izneverimo tradiciju: dva znaka uzvika?! Ili jedan ili tri. ;)
Odličan odabir.
Kul defka. Dijelim Bulgakovo mišljenje.
Eo ga 3 uzvika, imao na lageru.
Perfekt
Jeste, perfektno, mada malo kvari utisak što postoji već definicija istog naslova.
Plus dadoh svakako, ovakvih primera nedostaje, ali i načina definisanja.
Mili Bog - Pizda materina
Idi dete s pizdom materinom
Šta koji đavo
Idi dete s pizdom materinom
Ima nešto u ovome. Precizno bi bilo: S milim Bogom - U pizdu materinu.
Ali, i ovako je jasno ko hoće da mu bude jasno.