
Коју родитељи никад неће разрешити. Како њихово дете из спрског има 3 а из енглеског 5 ?
"Имали смо контролни из српског."
"Шта си добио ?"
"Тројку."
"Јел било још нешто ?"
"Добио сам 5 из енглеског."
"Шта си ти Србин или Енглез пичка ти материна ?"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ахахаха... +
:)))
Verovali ili ne,engleski je lakši za učenje.Gramatika mu je nula u odnosu na ovaj naš.Ali mi imao slovo šklj,zato mogu da nam pljunu pod prozor :D
Moj slucaj :D