Mizrahit

janushka89 2009-07-21 22:06:06 +0000

Izraelska verzija turbo-folka. Prevedeno sa hebrejskog znaci - istocno,mada moze da bude i kao muzika sa istoka.
Zvuci kao turbo-folk,zavijaju kao u Grandu, tekstovi su kao u Grandu - samo logicno na hebrejskom.
Kao i kod nas, smatra se da oni sto se pale na to, su debili i retardi. True.
Najvece zvezde: Kobi Perec, Dodo Aharon, Eyal Golan i tako ti.

pogledaj spot.jasno ko dan.

2
16 : 3
  1. Svakog dana čovek nauči nešto novo. Tako i ja, mada imam samo ljudski oblik. :) +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.

Status Magazin · April 2009.