
Ne u rodnom mjestu, najbližem gradu ili državi. Udaljiti se najmanje toliko koliko je potrebno da se ne putuje svako veče kući. Tako je moguće studirati "na strani", raditi "na strani", a, bogami, i još ponešto, ako me razumijete.
- Jesi li čuo kako su one cure zavele pa opljačkale one Italijane?
- Čudi me đe ih nađoše. Oni su obično "na strani", ako me razumiješ...
Da. Definitivno ima dobrih fora, svaka čast onima koji ih smisliše. Respect Vukajlija.
MyCity Forum · 4. Februar 2009.
Đe bre na strani?
Aaaaaa :)))
kod nas se kaže "na stranu" ali to je pretpostavljam gramatički neispravno pa stavih ovako
Ajmo "zaigralo se dete na čatu" ;) +
hahahahaha
de si "dete" :)
da probam...
Три бода у гостима. х)
+
više sam mislio da Italijani dobijaju "tri boda" ako me razumiješ :)
Dobro je ovo. +