
Less fancy expression meaning facepalmed. E sad, nabutao glavu u šake mož da znači i usro motku, prdnuo u čabar, jebo ježa u bocke, otego papke, popio pedalu, uprsko stvar i jos puno toga.
Malo mi ovo fejspalmovanje, nako, neprirodan izraz....
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.