Groucho_Marx
Groucho_Marx·pre 15 godina

Najbolji ikad

Фраза "the best ever" преузета из енглеског језика. Чак је и у преводу задржала Елтон-Џон ноту.

- Значи, немој да лупаш, био сам и видео, овогодишња колекција је најбоља ИКАД!
- Као ако! (As if!)

+62

Komentari

  • vihor

    sto bi reko Izet "How Yes No" (kako da ne)

  • Стеван

    Једноставно мора човек да напише да је неправило рећи "најбољи икад" и да треба да стоји глагол уз то. Не схватају другачије. +++