
1. Пренесено значење:
Дотући немоћног противника након што сте му претходно задали фаталан ударац, попут ловачког пса који гони рањену звер пратећи њен крвави траг да би је стигао и докрајчио на газдину команду.
2. Буквално значење
1. - Еј, како је прошао синоћ Ђоковић с оним Лопезом?
- Ма мучио се први сет, губио двапут сервис, једва га добио у тај-брејку. После се Лопез скроз скењао па га Ноле, кад је намирисао крв, провозао друга два сета на бициклици.
2. - И, јеси ли одрадио ону малу синоћ?
- Ма нисам... Кренуло све лепо, по реду. Најпре жвака, па 'ватачина... Онда јој завучем руку доле, најпре један прст, па ставим два... А она влажна, да не верујеш. Мени то чудно па ја извучем прсте да погледам шта је...
- И?!
- И, брате, кад сам намирис'о крв...
- Бљак!!!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
- I kakva je?
- Krvava, brate! :P
Bloody Mary :PPP
PLUS!
Руски, добра ти ова :) +