
Univerzalna uzrečica sa zapadnih teritorija Srbije, naročito Šapca. Može se iskoristiti u bilo kom trenutku, nezavisno od situacije, a njeno značenje je često vrlo strano ljudima sa drugih govornih područja. Uz to, odlikuje ga neopisivo naporan i neprijatan dugouzlazni akcenat, a često se izgovara skraćeno, kao "naooo".
Dva ortaka igraju PES.
- U, matori, ala te ukenjalo, iz ofsajda si dao gol! Naaaopako!
- Ma daj, ne seri, vidiš da sudija nije svirao!
Napaljeni dijalog između dva šabačka adolescenta.
- Jes' video onu Jasnu iz II-2, naooopako al ima sise!
- Naoooopako,Alexa, da li možeš biti toliko dosadan! Pogledaj malo dalje od sisa, vidi na šta liči!
Šabački pijanac, sam sa sobom. Sreće ženu.
- uuu naooo, al sam se ubio. Da me Slavka vidi...
Slavka ( u sebi, prelazeći ulicu): Eno ga onaj moj nesretnik, naoopako na šta liči...
- I, šta sad, napisaćeš primer u defci, a defku u primeru?
- Baš tako.
- Iako piše da je „definicija“ mesto za defku, a "primer" mesto za primer?
- Aham.
- Dakle, kontriraš tek onako reda radi?
- Jes' vala.
- Koliko ti uopšte imaš godina?
- TLi.
To je ono kako smo svi kao mali voleli da obavljamo neke stvari. Nekima od nas je društvo posle dugogodišnjeg međusobnog trvenja uspelo da objasni značaj NEnaopakih stvari, neki se samo kamufliraju kao da jesu shvatili, a neki još uvek nisu odrasli. Nikad kako treba, uvek naopako. Neki su to zvali inat, neki tvrdoglavost, neki pak glupost, ali mi, mala nekolicina čvrsto ubeđenih klinaca, makar i pristali na neki od tih naziva, znali smo da je to jedini ispravan način. Posle gomile batina, suza i ubeđivanja, uvek je ostajao razlog nad razlozima: Zinat!
, naopak, naopaka
epitet koji se lepi osobama odmetnickog duha, koji pomeraju granice, posezu za pirsinzima, tetovazama ( kod predstavnica zenskog pola dobija na intezitetu), slusaju tndn muziku i generalno nailaze na neodobrovanje kod starije ekipe. Provociraju ih kako delom tako i pojavom.
...nekad se znalo, zene su nosile duge kose/siske/kike/mindjuse...ovo danas sve naopako!
jasna definicija je Oh My God!!
uglavnom je izgovaraju gospodje koje se btw prekrste u trenutku chudjenja zbog necheg ili nekog.
gdja1: jel znash da se komshinica Andja srushila u autobusu?
gdja2: Naooopako, pa shta joj bi?
Izraz koji se koristi u Šapcu i okolini... označava nešto što je: čudno, neobično, ludo, loše, grozno, smešno, nikakvo, ružno... To je definitivno faktor iznenađenja za sve one koji nisu iz Šapca, i nemaju dodira sa nekim odatle...
Autobuska stanica... dva studenta čekaju bus za kući...
Student1 (iz južne Srbije, npr.): al' kasni ovaj bus, zaspaćemo.
Student2 (iz Šapca): Naopako!
Student1: Šta naopako, nisam valjda omašio peron??
Uzrečica korišćena vrlo često u opštini Šabac, i okolini. Teško je utvrditi pravo značenje ovog, takoreći, pokliča, uzvika iznenadjenja, prijatnog ili neprijatnog, čuđenja ili zgrošavanja, neverice, ili nečeg desetog.
-Minja se jebala sa petoricom za veče.
-Au naopako kakva je to luda !
-Vidiii, doneo sam ti šteneee hihi!
-Jaooo kako je lepo, naopako hihi!
Devojka peglira ispred splava.
-U naopako!
Figo daje evrogol!
-Kakav gol, naopako!
Šta kaže Šapčanin kad vidi ženu sa komšijom u pozi 69?
-Ju naopako!
kad slepi mis stoji...
za sta se u njihovom, za nas naopakom, svetu moze reci da su pali u nesvest...
Izraz često upotrebljen u rečenicama u kojim nema smisao.
-Brate,ala je pička naopako!
-Kako si to omašio,naopako!
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.