Izraz koji se koristi u Šapcu i okolini... označava nešto što je: čudno, neobično, ludo, loše, grozno, smešno, nikakvo, ružno... To je definitivno faktor iznenađenja za sve one koji nisu iz Šapca, i nemaju dodira sa nekim odatle...
Autobuska stanica... dva studenta čekaju bus za kući...
Student1 (iz južne Srbije, npr.): al' kasni ovaj bus, zaspaćemo.
Student2 (iz Šapca): Naopako!
Student1: Šta naopako, nisam valjda omašio peron??
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Koji plagijat. -
živo me zanimalo da li zaista postoji ovakva definicija i pretražila sam 6 strana ponuđenih rešenja u pretrazi, i definicija za šabačko ne postoji :)