
Izraz koji se koristi u Šapcu i okolini... označava nešto što je: čudno, neobično, ludo, loše, grozno, smešno, nikakvo, ružno... To je definitivno faktor iznenađenja za sve one koji nisu iz Šapca, i nemaju dodira sa nekim odatle...
Autobuska stanica... dva studenta čekaju bus za kući...
Student1 (iz južne Srbije, npr.): al' kasni ovaj bus, zaspaćemo.
Student2 (iz Šapca): Naopako!
Student1: Šta naopako, nisam valjda omašio peron??
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Koji plagijat. -
živo me zanimalo da li zaista postoji ovakva definicija i pretražila sam 6 strana ponuđenih rešenja u pretrazi, i definicija za šabačko ne postoji :)