ne kudi konja kog jahala nisi

Љижанин 2009-02-07 00:47:14 +0000

Стара народна изрека, датира од вајкада. Рећи ово, значи скретање пажње ономе ко се прави паметан, и прича у напред о нечему што никада није пробао или видео. У већини случајева жене су те којима ова изрека пасује ко кец на једанест'. Када причају о сексу (на пример) ви им се добровољно понудите за услугу, обично у напред знају, да се задовољавате пинцетом, да би вас она самлела, да сте још недорасли за њу,да сте млади и зелени, да у гаћама имате шпагету итд... У овом случају најбоље је рећи "Не куди коња ког јахала ниси"!

2
60 : 4
  1. + za Boru Drljacu.

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.