Najbolji način za stavljanje do znanja nekome da ne zna da bekne na određenom jeziku. Najviši stepen neznanja nekog jezka. Samo "ne znaš ni da prdneš" se može koristiti i za neke druge stvari( sportovi i sl. )
bip bip bip.
- the number you have dialed is not available at the moment, please try later, thank you.
- Šta lupeta ova strina??
- Ne znam, jebem li je, nešto na engleskom valjda...
- Sa'ću Boška da pitam, on je ućijo engleski.
- HAHAHA, Boška??? Ahahah, đoku je on učio, ne zna on ni da prdne na engleskom!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
bitno da je uciJo!
Namerno sam tako napisao...
Bitno je da ti pišeš definicije.
lepo rečeno +