
Poklapačka fraza kod nečijih izjava o štedljivosti sa aluzijom da taj štedljivac zapravo i nije štedljivac.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
i meni su to rekli, ali sam ipak pokrio kuću :) +++
meni se ovo ne svidja bate..
хехе добро је.. него ко у сленгу користи "седамнаест хиљада динара", мислим да би то у свакодневном говору скратили :)
ja nisam napisao slovima, nego brojem :)
Hahaha.
небитно брате, нећеш сутра рећи платио сам седамнаааест хиљааада динааара, ако употребљаваш фразе "зло" и "тике" .. макар нећеш рећи то "динара" да скратиш, у говорној варијанти :)
Prava piroćanska!!!
pa i to što kažeš, mada u ovoj zemlji ima svakakvih ljudi koji raznorazno pričaju...ali, eto priznajem: definicija mi nije slengovski savršena :)