
Poklapačka fraza kod nečijih izjava o štedljivosti sa aluzijom da taj štedljivac zapravo i nije štedljivac.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
i meni su to rekli, ali sam ipak pokrio kuću :) +++
meni se ovo ne svidja bate..
хехе добро је.. него ко у сленгу користи "седамнаест хиљада динара", мислим да би то у свакодневном говору скратили :)
ja nisam napisao slovima, nego brojem :)
Hahaha.
небитно брате, нећеш сутра рећи платио сам седамнаааест хиљааада динааара, ако употребљаваш фразе "зло" и "тике" .. макар нећеш рећи то "динара" да скратиш, у говорној варијанти :)
Prava piroćanska!!!
pa i to što kažeš, mada u ovoj zemlji ima svakakvih ljudi koji raznorazno pričaju...ali, eto priznajem: definicija mi nije slengovski savršena :)