Nećeš ti kuću pokriti

Negroidno Govedo 2011-02-13 11:04:44 +0000

Poklapačka fraza kod nečijih izjava o štedljivosti sa aluzijom da taj štedljivac zapravo i nije štedljivac.

- I koliko si platio te tike?
- 17000 dinara, zlo koliko su dobre. Imaju krila i elisu.
- E, druže moj, nećeš ti kuću pokriti.

8
825 : 110
  1. i meni su to rekli, ali sam ipak pokrio kuću :) +++

  2. meni se ovo ne svidja bate..

  3. хехе добро је.. него ко у сленгу користи "седамнаест хиљада динара", мислим да би то у свакодневном говору скратили :)

  4. "седамнаест хиљада динара",

    ja nisam napisao slovima, nego brojem :)

  5. небитно брате, нећеш сутра рећи платио сам седамнаааест хиљааада динааара, ако употребљаваш фразе "зло" и "тике" .. макар нећеш рећи то "динара" да скратиш, у говорној варијанти :)

  6. Prava piroćanska!!!

  7. небитно брате, нећеш сутра рећи платио сам седамнаааест хиљааада динааара, ако употребљаваш фразе "зло" и "тике" .. макар нећеш рећи то "динара" да скратиш, у говорној варијанти :)

    pa i to što kažeš, mada u ovoj zemlji ima svakakvih ljudi koji raznorazno pričaju...ali, eto priznajem: definicija mi nije slengovski savršena :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.