
Директно скретање теме са непријатног разговора у америчким филмовима.
Код нас се ова реченица ретко чује и обично се тема мења вештим кривудањем да не бисмо нагло пресекли саговорника и можда га увредили, или да покажемо да нам није толико стало до онога о чему се говори.
1. -So... What happened with Jaqueline? I think I saw her leaving the party with someone else.
-I don't wanna talk about it, OK?
-OK, sorry... (Покуњен израз лица)
2. -Е, шта је било синоћ са Жаклином, видо сам да је запалила с неким другим синоћ?
-Ма, нисам ни гледао... Е, види ону тамо, какве бутке има!
-Где?
-Ено, прелази улицу...
-У јеее, стварно!
-(Добро је...)
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.