Prijava
  1.    

    Nemačke složenice

    Složenice koje kod čitaoca izazivaju utisak da je, onome ko ih je kucao, pokvaren space.

    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

    Zakon o dužnostima izaslanstva i nadgledanja za obeležavanje stoke i goveda.

  2.    

    Nemačke složenice

    Reči koje bi u Slagalici načisto sje6ale takmičare.

    - Od koliko slova je vaša reč?
    - Osam.
    - Žao nam je, kompjuter je izbacio reč od 56 slova.

  3.    

    Nemacke slozenice

    Najduze reci na svetu.

    Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz.

  4.    

    Nemačke složenice

    Termin koji koriste lingvisti da oznace savrsen tip slozenica kojima se iskaze na najbolji nacin neki slozen pojam...da bi se prevele takve reci na neki drugi jezik obicno je potrebna jedna citava prostoprosirena recenica. Inace, znaci nesto sto je nejasno ili suvise komplikovano, jer se svakome koji ne zna nemacki to ucini kao bauk. Ipak ima i toliko smesnih slozenica koje sam ludi Nemci mogu da izmisle. Koliko god bile dugacke, izgovaraju se kratko i u jednom dahu.

    der Bierkrügel - krigla piva
    die Nachhilfestunde - dodatni (dopunski) casovi za ucenike
    das Esszeug - pribor za posudje, escaj
    das Zuchthaus - "kuca za vaspitavanje" - zatvor iliti ćuza
    der Reissverschluss - rajsferšlus (nepravilno - rajfešlus)
    die Halbweise - "polu-siroce" tj. osoba kojoj je samo jedan od roditelja mrtav :-)