Popularna rečenica prodavca krajem devedesetih(popularnija i od: "Dobar dan").
I ovog jutra ti si najmlađi i moraš "po hleba" i još par namernica kojih su se trenutno setili tvoji roditelji. Ulaziš kod "komše" u dragstor...
Ti: "Dobro jutro!"
Komša(prodavac): ("vraća kusur" nekoj mušteriji i ne obraća pažnju na tebe)
Ti: (uzimaš namernice i napokon dolaziš na red...)
Komša(prodavac): "Hleb, mleko, jogurt...Još nešto?!"
Ti: "I jedan Partner za tatu..." (u tom trenutku daješ pare...)
Komša(prodavac): (vadi Partner "odozdo", računa ...)
Ti: (gledaš okolo s obzirom da se odužilo računanje i vidiš nove žvake...)
Komša(prodavac): "Komšo, nemam sitno da ti vratim, može žvaka?!"
Ti: (glavom daješ potvrdan odgovor i već pružaš ruku ka "novim" žvakama...)
Komša(prodavac): "Eeeej, sine...te su 2 i po dinara..."
Ti: (odlaziš kući sa namernicama i "starom" žvakom od 1 i po din. zanajući da ti je ostao dužan 50 para).
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Neću đvaku! Hoću kusur!
hahahhahahahahhahahaha....partner secam se tih....i ono za 2 i po dinara... super definicija
Hvala! :D
Partner bio 20 dindži.