Neviđena glupost

gondra 2009-04-30 18:24:41 +0000

...ili neopisiva bruka, je kada na konkursu za posao u NARODNOJ BANCI SRBIJE, testove radiš na ENGLESKOM.( Čisto sumnjam da se, recimo, u Francuskoj centralnoj banci to radi na kineskom, ili u Engleskoj na arapskom ili u Američkoj na ruskom, ili Švedskoj centralnoj banci na albanskom jeziku.)

Prosto je neverovatno koje gluposti mogu pasti ljudima na pamet u pokušaju da pokažu kako "EVROPA NEMA ALTERNATIVU". Gotovo da bi bilo smešno, da nije ovoliko žalosno, kada obratite pažnju u kojoj meri se forsira upotreba engleskog jezika u Srbiji. Da se razumemo, nemam ništa protiv upotrebe stranih reči i izraza, naročito u tehničkom jeziku, kada bi prevod nekih izraza bio besmislen, rogobatan, smešan, ili kada ne bi smo imali odgovarajuću reč, ali protežirati strani jezik(ma koji bio), na račun vlastitog, u svakodnevnoj komunikaciji, je , najblaže rečeno, za osudu. Ukoliko se nastavi ovaj trend, ne bi me iznenadilo da đaci u osnovnoj školi GRAMATIKU SRPSKOG JEZIKA, ODGOVARAJU NA ENGLESKOM!

0
21 : 1

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.