
Arhaični sleng, izraz koji označava da nešto nije naročito hitno već da se o tome može i kasnije odlučivati. Naročito popularan u Crnogoraca. Cukar je lokalni naziv za šećer.
- Sjutra ćemo čoče, nije cukar u vodu!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
A čuo sam za taj izraz. Totalni oldskul :)))
+
ali ne važi za posao, nikako... za odlučivanje o poslu. za posao nema poslovice u našem jeziku :)))
Gori li voda?
hehehe to je ona čuvena "reč koja se ne sme izgovarati" :)))))))
Nema asat, definiši to.
Znam da nema, ali moram malo da privređujem danas. Možda poslije.
nepomenica, ne pominje se
Хахахах кол'ко ја волим ријеч ЦУКАР :Д +
i ja, ali ga izbjegavam da mi ne skoči :)
Ovo sam čula u Igalu. :)
ovo je već autentično crnogorski, zbog cukra, čini mi se :)
Na sleng uvek krst. †††
Bravo ti ga, Paninaro! +
Oli cukra?