
Arhaični sleng, izraz koji označava da nešto nije naročito hitno već da se o tome može i kasnije odlučivati. Naročito popularan u Crnogoraca. Cukar je lokalni naziv za šećer.
- Sjutra ćemo čoče, nije cukar u vodu!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
A čuo sam za taj izraz. Totalni oldskul :)))
+
ali ne važi za posao, nikako... za odlučivanje o poslu. za posao nema poslovice u našem jeziku :)))
Gori li voda?
hehehe to je ona čuvena "reč koja se ne sme izgovarati" :)))))))
Nema asat, definiši to.
Znam da nema, ali moram malo da privređujem danas. Možda poslije.
nepomenica, ne pominje se
Хахахах кол'ко ја волим ријеч ЦУКАР :Д +
i ja, ali ga izbjegavam da mi ne skoči :)
Ovo sam čula u Igalu. :)
ovo je već autentično crnogorski, zbog cukra, čini mi se :)
Na sleng uvek krst. †††
Bravo ti ga, Paninaro! +
Oli cukra?