
Arhaični sleng, izraz koji označava da nešto nije naročito hitno već da se o tome može i kasnije odlučivati. Naročito popularan u Crnogoraca. Cukar je lokalni naziv za šećer.
- Sjutra ćemo čoče, nije cukar u vodu!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
A čuo sam za taj izraz. Totalni oldskul :)))
+
ali ne važi za posao, nikako... za odlučivanje o poslu. za posao nema poslovice u našem jeziku :)))
Gori li voda?
hehehe to je ona čuvena "reč koja se ne sme izgovarati" :)))))))
Nema asat, definiši to.
Znam da nema, ali moram malo da privređujem danas. Možda poslije.
nepomenica, ne pominje se
Хахахах кол'ко ја волим ријеч ЦУКАР :Д +
i ja, ali ga izbjegavam da mi ne skoči :)
Ovo sam čula u Igalu. :)
ovo je već autentično crnogorski, zbog cukra, čini mi se :)
Na sleng uvek krst. †††
Bravo ti ga, Paninaro! +
Oli cukra?