Prijava
  1.    

    Ninonka

    Pedak primerak egzistiranja raznobojnih varnica i iskrica u telu starice.
    Ninonka* je antipod klasičnim domaćim bakutanerima koje se groktavo smejulje kada na Kursadžijama ljigavi 'Pvat drekne PIMPEK - jer u njihovo vreme se to nije smelo tako reći. Ninonka je sušta suprotnost Sari Goldfarb iz Rekvijema za snove koja, uz spid, nalazi razlog za ustajanje u televizijskom kvizu za ljude što žvaću stiropor i tapšu kao Teletabisi kada neko osvoji ili ne osvoji nagradu. Ona sluša Peri Koma, pravi tufahije i ne kune omladinu. Nju ne oslovljavaju sa BABA; ona ne uči balava patuljasta stvorenja da vrište PIČKA.
    Njene oči su žive i tople, osmeh nenacrtan već pravi i još uvek ima sve svoje zube. Ne razmazuje jeftin ruž koji smrdi na imalin po mladim rumenim obrazima i ne balavi ih: iako ima i decu i unučad, ona ima i svoj život, svoje radosti i bubice. Ostariti da budeš Ninonka znači ne zaboraviti onu devojčicu u sebi, već je voditi sa sobom kroz život i ne dopustiti joj da se menja.
    Iako lepa, Ninonku ne nazivaju GILF. Samo zure u njene oči i nadaju se, potajno se nadaju, da će, kad i oni ostare, imati sreću da se bude pored jedne, samo njihove, Ninonke.

    *Ime dobila po Ninon Hese, najvećoj ljubavi velikog Hermana Hesea. Iz jednog od brojnih svedočenja o njoj saznajemo sledeće:
    Naime, Migel Serano, Čileanski diplomata i ambasador (između ostalog u Beogradu neko vreme) u svom delu Zapisi o prijateljstvu sa Heseom i Jungom navodi da je, silazeći puteljkom do njihove kuće, prisustvovao sasvim slučajno jednom veoma intimnom prizoru- 70ogodišnja starica, Ninon, je uputila svom suprugu nežan osmeh i koketski zadenula kosu iza uha. Ta iskrica među njima i ta bliskost, ljubav, je njega ostavila posramljenim i punim poštovanja, a njegove reči su autorku definicije inspirisale na istu.