
Иако би требало да означава припадника једне врсти људи,у српском језику има поптпуно другачије значење,тј. означава прилог за време у говору наших сељака.
-Је ли Радоване кад си купио ову краву?
-Ма 'номад још.Добра!Даје 18 литара.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
dobra...
Ономад* али може и овако, или стави 'номад
+ свакако
Хвала,а да ,могла бих да ставим апостроф...