Nova imena starih fudbalera

StrajaKg 2010-06-12 14:15:41 +0000

Izuzetno iritantna pojava, prouzrokovana od strane ovdašnjih sportskih komentatora. Vrlo često pred sam zalazak karijere jednog fudbalera, nađe se neki pametan komentator koji odluči da "preimenuje" istog, jer je negde i na neki način pronašao da se njegovo ime (ili prezime) izgovara drugačije.

Van Nisterloj je postao Fan Nisterloj, Gurkuf je postao Girkjif (sa čudnim francuskim izgovorom), Sisinjo = Kikinjo, Serhio Agero/Aguero, Lilian Tiram/Turam i za kraj apsolutni šampion u ovoj konkurenciji Dirk Kujt/Kojt/Kajt.

10
82 : 12
  1. + pogotovo ovaj zadnji :)

    mada juče je Stojanović reko: Pinar, umesto Pienar

  2. al najjace mu je bilo Girkjif... +

  3. +
    To uglavnom radi Kovinjalo (posebno za holanđane), kad vidim da je on komentator gledam tekmu na netu, nema sanse da ga slusam 90+ minuta...

  4. a sedorf je i sejdorf i zidorf i zedorf.

  5. pa holandjani su svi zapravo Fan pa dalje oni V citaju F

  6. E da, i Sedorf, nisam mogao svega da se setim u trenutku.

  7. ja koliko pratim fudbal,a pratim,do sad nisam cuo da neko za aguera kaze agero.Za ostale se slazem i da dodam za Dempsi / Dempsej

  8. bekem/bekam, savičević/savičćević

  9. klajvert/klojfert u hrvata

Omiljeno za [3]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Ovo je prejako!

Banja Luka Forum · 21. April 2007.